Un extrait de New York City Inferno, film de Marvin Merkins
JEROME. — Bonjour, comment allez-vous ?
JOHN. — Bien. D'où êtes-vous ?
JEROME. — Je suis Français.
JOHN. — Vous êtes ici uniquement en vacances ?
JEROME. — Bien... en quelque sorte... en quelque sorte... Que faites-vous, ici ?
JOHN. — Je suis étudiant.
JEROME. — En quoi ?
JOHN. — En théologie.
JEROME. — Mon ami m'a dit que tu faisais des tas de choses pour les homosexuels et le militantisme... Et...
JOHN. — Je travaille pour plusieurs organisations « homo ». Je travaille avec des groupes religieux et avec le « natas force » qui est l'organisation la plus importante.
JEROME. — Et que faites-vous ?
JOHN. — Bien, nous faisons différentes choses avec « integrity » qui est l'un des groupes religieux avec lesquels je travaille. Nous avons un programme hebdomadaire, différents orateurs, et nous participons à des activités communautaires afin de rassembler les gens.
JEROME. — Mais maintenant, par exemple, j'ai beaucoup entendu parler d'Anita Bryan, ici... et faites-vous quelque chose contre elle ?
JOHN. — Anita était Miss America il y a dix ans. Elle est alors devenue une chanteuse très populaire, puis elle a fait des publicités à la télé pour les jus d'oranges. Mais elle a commencé ses attaques contre les lois sur les droits des homosexuels... en Floride. Et c'est à ce moment que son nom est apparu souvent sur les journaux. Depuis elle a mis les homosexuels sur le devant de la scène, et ils ont fait des campagnes contre les jus d'orange, en les boycottant ; ils ont fait des défilés de protestation et plus tard des campagnes contre les stations de télé qui passaient des publicités pour les jus d'orange. Elle prétend que tout ce que font les homosexuels est contraire à la bible. Donc la bible dit qu'ils sont dans l'erreur et sont des pécheurs et voilà comment elle nous attaque.
TOM. — Anita Bryan est une fanatique, vrai ; et vous devez agir selon ses propres idées et ceci pour différents propos.
JOHN. — Elle prend la Bible à la légère et je ne crois pas qu'il est possible de continuer longtemps comme cela. La partie qu'elle utilise est vide de sens, et personne ne parle contre l'homosexualité. La Bible parle aussi des femmes qui doivent se taire et de celles qui portent les cheveux courts, et dit que c'est mal. Mais c'était une autre époque et cela n'a rien à voir avec aujourd'hui.
JEROME. — Et que se passe-t-il à New York, vous avez un nouveau maire, maintenant ; est-il progay ou...
JOHN. — Et bien, tous les candidats à la mairie, ont été contactés par la communauté homosexuelle et interrogés sur ce qu'ils pensent sur nos droits. Ed Coch a beaucoup agit pour nos droits…
JEROME. — Qui est-ce ?
JOHN. — C'est le nouveau maire. Et il a beaucoup agi pour nous lorsqu'il était au congrès à Washington.
JEROME. — Et maintenant ?
JOHN. — Et maintenant, il va faire la même chose ici, parce qu'il l'a promis et que nous avons aidé à le faire élire. Nous sommes très puissants maintenant, à New York, et les gens qui se présentent à des élections ne peuvent pas se permettre de nous ignorer. Ils doivent venir nous voir, nous parler et nous dire s'ils ont l'intention de nous aider. Et comme cela, en retour, nous les supportons.
JEROME. — Et voyez-vous des différences entre la vie homosexuelle ici, à New York, et dans les autres villes ?
JOHN. — Oh, oui ! C'est beaucoup plus fermé dans les autres villes. Nous pouvons être beaucoup plus libres et plus ouverts, ici à New York, que dans n'importe quelle autre ville.