Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Articles avec #communique tag

Eros, Thanatos, Hypnos : Poèmes érotiques de Constantin Cavafy (traduction et commentaires de Pierre Jacquemin)

Publié le par Jean-Yves

Constantin Cavafy, le grand poète d’Alexandrie de langue grecque, (1863-1933) est encore bien trop peu connu du public français malgré de nombreuses traductions.

 

Il demeure cette figure dont la vie et l’œuvre contrastées sont constamment plongées dans l’étrangeté d’une obscurité créatrice et d’une mise en lumière toujours provisoire. Ainsi, si de nombreux témoins nous révèlent un personnage austère, parlant seul dans la rue, renfermé, isolé, un autre nous en fait un portrait amusant et déconcertant. Issu d’une famille très aisée d’Alexandrie qui va se retrouver soudain ruinée, Cavafy, devenu humble fonctionnaire, fréquentera cependant l’élégante société d’Alexandrie mais également les quartiers les moins recommandables de la ville où il pourra vivre, en secret, d’homosexuelles amours.

 

On évoquera souvent la froideur de son style, le contrôle des émotions. Il nous laisse, en réalité, des poèmes érotiques parfois incandescents, parfois pleins d’un charme retenu. Mais comme toujours chez Cavafy, Éros, force de vie et de sensualité, est déjà condamné par Thanatos, la mort et son continuel cortège d’empêchements.

 

Que sera le rôle d’Hypnos, troisième force symbolique en jeu, dans cet étrange essai ?

 

La cinquantaine de poèmes présentés in extenso dans cet ouvrage sont traduits par l’auteur ainsi que les divers extraits.

 

Pierre Jacquemin, passionné par les Balkans, a étudié le serbe et le grec moderne à l’Université de Bordeaux III. Il se consacre depuis des années à l’étude de la pensée cavafienne et à la culture alexandrine. Il a déjà publié un essai : Constantin Cavafy, De l’Obscurité à la Lumière, ou l’Art de l’Evocation, aux Editions Riveneuve.

 

 Editions Riveneuve, Paris, 2011, ISBN : 978-2360130375, 20€

 

Voir les commentaires

Première semaine Internationale Francis Poulenc

Publié le par Jean-Yves

concerts

conférences

films

débats

rencontres

exposition…

 

 

du 22 au 27 mars 2011

 

 

Programme

 

 

Pourquoi une Semaine Internationale Francis Poulenc ?

 

Ma rencontre avec Francis Poulenc date d’une époque où, étudiant au Conservatoire National de Musique de Paris, je découvris le compositeur en interprétant sa merveilleuse sonate pour flûte et piano. Nous étions alors à 10 ans de la mort du compositeur. Depuis ce jour, et jusqu’à maintenant, Francis Poulenc n’a plus jamais quitté mon patrimoine culturel et musical. De Noizay aux salles de concerts parisiennes, de livres en enregistrements, d’études en conférences, je ne manquais pas d’être à ses côtés.  

 

Sa musique pourrait se définir comme exquise et raffinée, riche et spirituelle, amusante ou naïve, sensuelle ou champêtre, et s’arrêter là serait réducteur, tant chacun peut trouver « son Poulenc ». Elle s’inscrit au sommet de la musique française du XXe siècle et fédère à travers le monde un nombre toujours plus grand d’admirateurs et de passionnés.  

 

Hier, cette passion m’entraina à créer avec Alexandre Rotsztein et l’Association des Amis de Francis Poulenc « Les Cahiers de Francis Poulenc » véritable publication scientifique et artistique sur le compositeur qui rencontrent toujours un réel succès.  

 

Aujourd’hui, avec David Ravet Docteur Université Paris III, nous avons construit la Semaine Internationale Poulenc et proposé à la Ville de Paris ainsi qu’à différents lieux prestigieux des manifestations originales et inédites sur ce grand compositeur.  

 

L’accueil sans précédent fait à ce projet scelle cette dynamique ambitieuse. Je suis heureux de vous faire découvrir aujourd’hui cette Première Semaine Internationale Poulenc, animée par une pléiade d’artistes, de musiciens, de chercheurs renommés, de comédiens, d’élèves des conservatoires de la Ville de Paris et de doctorants ou docteurs ès musicologie.  

 

 

Simon Basinger 

Fondateur de la Semaine Internationale Francis Poulenc Rédacteur en chef des Cahiers Francis Poulenc 

 


Lire aussi : Francis Poulenc : dits et non-dits

 

Voir les commentaires

Messes Noires. Lord Lyllian de Jacques d'Adelswärd-Fersen

Publié le par Jean-Yves

Le succès de Jacques d’Adelswärd-Fersen (1880-1923) ne se dément pas. Les éditions originales ou anciennes de ses livres se vendent aujourd’hui à des prix remarquables. Je lui ai consacré en 1991 un dossier, enrichi en 1993, qui permet de comprendre dans quel contexte polémique son œuvre s’est développée. On doit à Mirande Lucien d’avoir donné une image assez exacte d’Akademos, revue que Fersen a fondée en 1909 et soutenue toute l’année et qui peut à juste titre être considérée comme la première revue homosexuelle française. Jean-Claude Féray a attiré notre attention sur son œuvre littéraire aux éditions Quintes-feuilles. Alors qu’il vient de publier Jeunesse (1907), je suis heureux d’avoir enfin pu mettre la dernière main à cette réédition de Lord Lyllian (1905).

 

Jacques d'Adelswärd-Fersen, Messes Noires. Lord Lyllian (1905)

 

éditions QuestionDeGenre/GKC, 2011, ISBN : 978-2908050684, 17€

 

 gaykitschcamp 

 

Lord Lyllian est un roman à clefs où se rencontrent les sommités homosexuelles de la fin du XIXe : Oscar Wilde, Lord Alfred Douglas, John Gray, Jean Lorrain, Joséphin Péladan, Achille Essebac, Robert de Montesquiou, Friedrich Krupp – et Fersen lui-même – ainsi que leurs égéries les actrices Ellen Terry et Sarah Bernhard. Les amateurs de ces personnages devenus de véritables icônes se réjouiront de la manière dont Adelswärd-Fersen les met en scène avec des dialogues très camp que Wilde n’aurait pas reniés et dans des poses mélodramatiques à souhait. J’espère que, comme moi, vous tomberez amoureux de Lord Lyllian, dans une nouvelle édition portée par d’éminents spécialistes respectivement de la littérature homosexuelle et de la littérature décadente, Jean-Claude Féray et Jean de Palacio.

 

Patrick Cardon

 

Disponible depuis le 1er mars aux librairies Les Mots à la Bouche, 75004 Paris, Comme un roman 75003 Paris, Violette&Co, 75011, LesCahiersDeColette, 75004

 

ou commande franco de port = chèque de 17 euros libellé à GKC à adresser à Patrick Cardon chez Faria 37 rue Gabrielle 94220 Charenton le Pont

 

Voir les commentaires

La première fiction gay de France Culture par Christophe Botti

Publié le par Jean-Yves

LA PREMIÈRE PIÈCE RADIOPHONIQUE À THÉMATIQUE GAY DE France CULTURE !

 

Résumé : "Nuits de traverse" est un road trip nocturne et rock'n'roll à plusieurs voix. Le temps d'une nuit à Paris, Gary, Linda et Olivier errent dans les rues de la capitale à la recherche d'eux-mêmes et à la recherche d'une autre façon d'aimer.

 

Entre rires et larmes, "Nuits de traverse" est un chassé-croisé d'itinéraires qui interroge les liens que nous créons avec les autres. Comment s'aimer au temps du sida ? Comment s'aimer d'un amour qui ne dit pas son nom ? Comment aimer quand l'engagement fait peur ?

 

Après sa trilogie « Un cœur de père / Un cœur sauvage / Un cœur en herbe », Christophe Botti continue de mettre en fiction une certaine vision de l’homosexualité dans le monde contemporain.

 

Avec par ordre alphabétique : Manuel Blanc, Nicolas Briançon, Marilyne Canto, Franck Chassagnac, Laurent Ferraro, Simon Guélat, Brice Hillairet, Réda Kateb, Salim Kéchiouche, Marie Kremer, Julien Lucas, Samantha Markowic, Johanna Nizard, François Rabette, Jean-Luc Revol, Stéphanie Reynaud et Nathalie Roussel.

 

samedi 5 mars 2011 de 20h à 21h sur France Culture

 

(puis en podcast sur le site de la radio)

 

Voir les commentaires

Miguel Torga et Joël Cornuault aux éditions Pierre Mainard

Publié le par Jean-Yves

Orphée Rebelle de Miguel Torga

 

 « J'élève ainsi la voix, par défi », proclame Miguel Torga (1907-1995), poète-né, poète-né rebelle. Dans des poèmes aux titres lapidaires – « Exhortation », « Dénonciation », « Examen », « Biographie », « Témoignage », « Prospection »... Orphée rebelle restitue son art poétique, sa mythologie personnelle et l'humanisme prométhéen et lyrique ».

 

Certains commentateurs ont vu en lui « un peu la conscience du Portugal ». Son œuvre à portée universelle (« le local moins les murs »), incarne la rectitude, la franchise, la solitude de l'homme, poings serrés, entièrement nu sur le globe terraqué.

 

Orphée rebelle constitue certainement (avec les Poèmes ibériques) le plus fort de son œuvre poétique.

 

Ce recueil fut publié la première fois en 1958 à Coimbra. La présente traduction est basée sur l'édition complète de ses poèmes parue à Lisbonne en 2000.

 

XÉNOPHILIE

 

collection coéditée avec Librairie la Brèche, éditions – 102 p., 13 x 20 - 12,50 € - ISBN : 978-2913751507

 


 

Ta langue de feuille de Joël Cornuault

 

[…]

En mon crâne de racine

Je me divise

à ta langue de feuille

je m'alphabétise

au midi de tes jambes

je me baptise

à ta fourche croisée

fleurie fruitée

je m'électrise […]

 

Ta Langue de feuille fait suite aux trois recueils déjà parus dans les "Petits Poèmes" où le poète poursuit la tradition des troubadours. D'ailleurs « (...) Serait-il un des derniers à encore et toujours chanter l'amour courtois ? » s'interroge le critique Claude Chambard, qui précise : « Courtois mais décidé et sensuel. Mais pas l'amour de loin, pas de trop loin, même de très près. »

in www.unnecessairemalentendu.com

 

PETITS POÈMES

 

36 p., 11 x 18 - 4 € - ISBN : 978-2913751491

 


 

Pierre Mainard, éditeur

11 boulevard de Gaujac

47600 Nérac

Tél : 09 50 34 22 48 & Fax : 05 53 65 93 92

mainardeditions@free.fr

 

Voir les commentaires

<< < 10 20 21 22 23 24 25 > >>